贝娅特丽克斯·波特,《小兔彼得》的作者,是一个名声大噪的儿童文学家。她的独特笔触和惊人的艺术风格让她的作品成为了世界文学经典。但你知道吗,波特的许多故事其实来自被奴役的非洲人口中流传的故事。

时光倒流回到1800年代,英国海外殖民地生产出大量的棉花和茶叶,需要大量的劳动力去开垦土地和采摘作物。于是,他们开始运送非洲奴隶到殖民地,成为劳动力。这些奴隶保留着以往的文化和口头传统,其中包括许多寓言和故事。

当被奴役的非洲人们在英国被奴役时,他们翻译了自己的故事给白人听,这些故事中蕴含了智慧和道德,也传递着自己的文化和价值观。其中一个故事就成为了波特《小儿子邦尼》的原型。

这个故事说的是,在荒凉的地方,一个小男孩找到了一个石头,让他得到了一段时间的财富。然而,这个小男孩没有珍惜这个石头,直到被一个丑陋的小精灵告诉他,这个石头实际上是重要的东西,需要好好保护和珍惜。

波特的《小儿子邦尼》让这个故事变得流行起来。但事实上,波特没有透露这个故事的来源和它的非洲根源。这在很大程度上反映出了当时英国白人阶级的种族偏见和文化中心主义。

更重要的是,波特的故事取材来自于被剥削的非洲人口中的传统故事,但她没有在书中体现出这个来源,让读者认为是她自己的创意和故事。这种侵权行为会让人质疑文化创造的公平性和正义性。

我们有责任保护每一个文化传统和文化遗产,因为它们的价值不仅仅是物质上的,更在于其传承的意义和信息。一个文化传统的根源有时可能很模糊,但我们应该尽到我们自己的责任去了解和尊重它们。

波特的故事因为它们的魅力而成为了世界文学的一部分。但我们应该明确,这些故事的起源和根源来自非洲文化传统,是被奴役的非洲人口中的智慧和毅力所创造的。尊重和保护这些文化传统是我们应该追求的目标。

详情参考

了解更多有趣的事情:https://blog.ds3783.com/