世界历史上罄竹难书的那些秘密项目中,中情局(CIA)的压制行动绝对是另一个不可忽视的一环。现在,这个组织的自由入侵和对创意的扼杀又一次在公众中引起了关注。

一个前不久被揭露的案例就体现了这一趋势。它涉及一位对抗极权主义者的小说作家——约瑟夫・卡尼特(Joseph Kanon)。1950年代中期,他出版了一部名为《瓶中信》(The Good German)的小说,讲述了纳粹占领柏林期间的一个谜案、一段爱情和一个人物的真实面貌。

这本书在当时风头正劲,同时也引起了中情局的注意。他们担心某一些情节会暴露出有关高层官员和间谍活动的敏感信息,并因此投入了大笔资金压制这本书的出版和宣传。

东道主雇佣了一家媒体公司在各大媒体上发表负面评论,还在美国出版的所有副本中加入了不必要的批评性注解。它还在欧洲投入了大量经费,以购买和销毁被发现的《瓶中信》副本。这些努力的结果,例如该书在美国出现的评论主要是负面的,它已成为一个奇迹,缺乏了传播和赞誉的平台。

但这个故事不是只有悲惨的结局的,那么现在这本书的命运如何呢?在这一创作缺乏传播的多年后,这本书因一部同名电影的推出再度受到关注。尽管这部电影没有得到广泛的认可,但它消除了很多当时压制的谣言和负面评价,为这本小说的“重生”营造了氛围。如今,它被认为是美冷战时期一个被遗忘的经典。

从某种意义上说,这个故事向我们展示了审查制度和更广泛的信息控制如何尝试掩盖那些扰乱者行动和真相的作家,同时它也是一个警醒。我们需要保护我们的自由创作和言论,避免那些挑战其实质权利的任何企图。

毫不夸张地说,中情局花费巨资压制卡尼特的小说攻击了民主社会的基石。我们需要确保这样的情况不会再给我们的未来裹上华丽的文字色彩。

详情参考

了解更多有趣的事情:https://blog.ds3783.com/